PL | EN

Język guarani i protesty w Chinach w obronie prawa do nauki j. mongolskiego

Dictionary.com – jeden z największych słowników online języka angielskiego – wprowadził ponad 15 tys. zmian mających na celu wyeliminowanie uprzedzeń językowych. Na przykład słowo Black jest pisane dużą literą, a część słów związanych z orientacją seksualną zostało zaktualizowanych: np. homosexual na gay, a homosexuality na gay sexual orientation. Zmieniono również terminy dotyczące samobójstw i uzależnień: commit suicide zostało zastąpione die by suicide lub end one’s life, natomiast rzeczownik addict został zastąpiony słowami person addicted to lub habitual user of.

48% rdzennej ludności Paragwaju mówi głównie językiem guarani. Używa go również większość ludności napływowej, w przeciwieństwie do innych powszechnie stosowanych języków ojczystych np. keczua, ajmara czy języków majańskich. Wprawdzie każdy z 19 rdzennych ludów Paragwaju posługuje się własnym językiem, ale sześć z nich zostało wymienionych na liście UNESCO jako poważnie lub krytycznie zagrożone. Na przykład języka guaná używa kilkoro osób. Popularność guarani sprawia, że innym rdzennym językom ludów paragwajskich jest trudniej przetrwać.

Dziesiątki tysięcy Mongołów w Regionie Autonomicznym Mongolii Wewnętrznej w północnych Chinach protestuje przeciwko nowej polityce edukacji dwujęzycznej, która według nich zagraża jęz. mongolskiemu oraz mongolskiej kulturze. Od nowego roku szkolnego szkoły mają obowiązek nauczania najważniejszych przedmiotów w języku chińskim i korzystania z nowych podręczników w tym języku.

Hej! Zainteresował Cię nasz Magazyn? Możesz otrzymywać go regularnie. Podaj swój adres e-mail, a co piątek trafi do Ciebie nasz przegląd istotnych i sprawdzonych informacji ze świata. Miłego czytania!
Naciskając „Zapisz się”, wyrażam zgodę na przesyłanie newslettera przez Outriders Sp. not-for-profit Sp. z o.o. i akceptuję regulamin.
Czytaj również
Jak język kształtuje mózg człowieka?
Jak język kształtuje mózg człowieka?
Język to nie tylko słowa, które wypowiadamy, lecz także to, kim jesteśmy – i to dosłownie. Badanie oparte na 94 skanach mózgów rodzimych użytkowników języka niemieckiego i arabskiego wykazało, że charakteryzują się one różną siłą połączeń w określonych częściach obwodu językowego. Dlatego, zdaniem naukowców z Instytutu Nauk Poznawczych Człowieka i Mózgu im. Maxa Plancka w […]
Wymazywanie Tybetu, język kalasmajski i japońskie onomatopeje
Wymazywanie Tybetu, język kalasmajski i japońskie onomatopeje
W ruinach starożytnej stolicy Hetytów Hattusie (obecnie Boğazköy) w Turcji odkopano już ok. 30 tys. kompletnych i złożonych z fragmentów dokumentów na glinianych tabliczkach. Naukowcy trafili m.in. na ślady nieznanego wcześniej języka bliskowschodniego, który zaginął na 3 tys. lat. To język kalasmajski – zdaniem archeologów był on używany przez poddanych z obszaru zwanego Kalasma w […]
Języki ngarinyin, yaakunte, staronordycki i staroirlandzki
Języki ngarinyin, yaakunte, staronordycki i staroirlandzki
Naukowcy wiedzą, jak brzmiały języki staronordycki, staroirlandzki i inne używane we wczesnym średniowieczu. Nie są jednak pewni, jakie dźwięki towarzyszyły ludziom w tamtych czasach. Dlatego Royal Birmingham Conservatoire oraz kompozytor Edmund Hunt przeprowadzą badania łączące muzykę i językoznawstwo historyczne, aby poznać ślady dźwiękowe języków wikingów i Celtów. Zachowane teksty zostaną przekształcone w dźwięki za pomocą […]
„Egzystencjalny” i wielki słownik łaciny
„Egzystencjalny” i wielki słownik łaciny
Egzystencjalny – to słowo roku 2019 według Dictionary.com, które sygnalizuje obawy ludzkości o skutki zmian klimatu, przemoc z użyciem broni, masowe strzelaniny i zagrożenie dla demokracji na świecie. „Oddaje poczucie walki o przetrwanie – dosłownie i w przenośni – naszej planety, naszych bliskich, naszego sposobu życia” – napisali autorzy plebiscytu, którzy brali również pod uwagę […]
Te reo, język keczua i lud Pehuenche
Te reo, język keczua i lud Pehuenche
Kolonizacja Nowej Zelandii przez Europejczyków polegała m.in. na niszczeniu języka i kultury Maorysów. Język maoryski (te reo) został uznany za urzędowy dopiero w 1987 r., a wg spisu powszechnego z 2018 r. tylko 4% populacji i zarazem jeden na pięciu Maorysów (ok. 170 tys. osób) posługiwało się nim co dzień. Obecnie, w dużej mierze dzięki […]
Pozostałe wydania