PL | EN

Chińsko-koreańska wojna kulturowa o kimchi

Między Koreą Południową a Chinami wybuchł konflikt kulturowy o kimchi – tradycyjnie przygotowywane kiszone warzywa z licznymi przyprawami i dodatkami. Istnieje wiele rodzajów kimchi, które w Chinach często podaje się pod nazwą pao cai, ale kraj ten ma też swój własny wariant tego dania, również nazywany pao cai. W listopadzie br. Międzynarodowa Organizacja Normalizacyjna (ISO) opublikowała nowe zasady dotyczące przyrządzania, transportu i przechowywania chińskiego pao cai.

Chociaż ISO podkreśliła, że opublikowany dokument nie dotyczy kimchi, niektóre chińskie media twierdziły inaczej, co wywołało reakcję koreańskich władz oraz internautów na platformach społecznościowych. Ministerstwo Rolnictwa Korei Południowej wydało oświadczenie, w którym poinformowało, że ​​międzynarodowe standardy dla kimchi zostały uzgodnione przez Organizację Narodów Zjednoczonych w 2001 r.

Nowy chińskokoreański spór kulturowy dotyka kilku wstydliwych dla Korei Południowej słabości: prawie 40% konsumowanego tam kimchi importuje się z Chin, a tradycja przygotowania tej potrawy zanika, ponieważ popularność wśród Koreańczyków zdobywa kuchnia międzynarodowa. Tymczasem koreański eksport kimchi do Chin praktycznie nie istnieje ze względu na surowe chińskie przepisy dotyczące produktów marynowanych.

Hej! Zainteresował Cię nasz Magazyn? Możesz otrzymywać go regularnie. Podaj swój adres e-mail, a co piątek trafi do Ciebie nasz przegląd istotnych i sprawdzonych informacji ze świata. Miłego czytania!
Naciskając „Zapisz się”, wyrażam zgodę na przesyłanie newslettera przez Outriders Sp. not-for-profit Sp. z o.o. i akceptuję regulamin.
Czytaj również
Ahuautle – meksykański kawior z owada i Korea na kulinarnej wojnie
Ahuautle – meksykański kawior z owada i Korea na kulinarnej wojnie
W 2008 r. władze Korei Południowej ogłosiły start gastrodyplomacji – misji, której celem było wyniesienie koreańskiej tradycji żywnościowej na najwyższą półkę ulubionych smaków świata. Zagraniczne, południowokoreańskie restauracje otrzymały nawet instrukcję standaryzacji pisowni koreańskich nazw żywności (np. „kimchi” zamiast „kimchee” czy „gimchi”), aby obcokrajowcy mogli je łatwiej zapamiętać. W efekcie rozmaitych działań liczba koreańskich lokali za […]
Handel ludźmi i praca przymusowa w Kambodży, Hiszpanii i Korei Płd.
Handel ludźmi i praca przymusowa w Kambodży, Hiszpanii i Korei Płd.
W ostatnich latach Kambodża przekształciła się ze źródła ludzi w głównego odbiorcę w handlu ludźmi w Azji Południowo-Wschodniej. Handlarze, z których wielu jest powiązanych ze zorganizowanymi gangami przestępczymi, oszukują cudzoziemców za pośrednictwem aplikacji, mediów społecznościowych i serwisów randkowych, oferując dobrze płatną pracę i zakwaterowanie. Cudzoziemcy, ofiary oszustw internetowych, trafiają do Kambodży, gdzie są np. zmuszani […]
Polityka Korei Północnej oraz testy broni hipersonicznej
Polityka Korei Północnej oraz testy broni hipersonicznej
Władze Korei Północnej oficjalnie zrezygnowały z planu pokojowego zjednoczenia z Koreą Południową jako kluczowego celu swojej polityki. Przywódca Korei Północnej Kim Dzong Un nie postrzega już sąsiedniego kraju jako „partnera do pojednania i zjednoczenia”. Wg doniesień północnokoreański lider nakazał także zmiany w konstytucji kraju, mające na celu usunięcie wszelkich odniesień do „pokojowego zjednoczenia” i „wielkiej […]
20 sierpnia rozpoczęło się kolejne spotkanie rodzin rozdzielonych w wyniku wojny koreańskiej
20 sierpnia rozpoczęło się kolejne spotkanie rodzin rozdzielonych w wyniku wojny koreańskiej
20 sierpnia rozpoczęło się kolejne spotkanie rodzin rozdzielonych w wyniku wojny koreańskiej. W Górach Diamentowych zobaczyło się 89 rodzin – około 330 osób z Korei Południowej i 185 z Korei Północnej (według danych Ministerstwa Zjednoczenia w Korei Płd.), którzy nie widzieli się od ponad 60 lat. Druga tura spotkań rozpoczęła się 23 sierpnia – kolejne […]
K-, konglish, kimbap i definicja słowa „antyszczepionkowiec”
K-, konglish, kimbap i definicja słowa „antyszczepionkowiec”
W najnowszym wydaniu Oxford English Dictionary (OED) znalazło się 26 nowych słów zaczerpniętych z języka koreańskiego, ponieważ rośnie znaczenie kultury koreańskiej w Wielkiej Brytanii i na świecie. Aktualizacja OED zawiera przedrostek K-, który jest skrótem od słowa „koreański” używanym „w połączeniu z innymi wyrazami, tworząc rzeczowniki odnoszące się do Korei Południowej i jej kultury popularnej”. […]
Pozostałe wydania